|
1
|
PASO
Formalización mediante un MoU (opcional)
|
PARTE RESPONSABLE
|
Plantilla/Directriz
|
Notas explicativas
Un MoU recoge las áreas de colaboración previstas hacia un objetivo común, cuando dichos compromisos no incluyen ninguna transferencia de recursos entre los asociados ni generan obligaciones financieras para el PNUD.
|
|
2
|
PASO
Formalización mediante un acuerdo de financiación
|
PARTE RESPONSABLE
Puntos focales del Representante Residente (RR) y Directores de la unidad operativa iniciadora
|
Plantilla/Directriz
|
Notas explicativas
Toda colaboración que implique la formalización mediante un acuerdo de financiación deberá realizarse siempre en el marco de las políticas y los procedimientos del PNUD en materia de gestión de programas y proyectos. Para más detalles, véanse los Acuerdos de financiación y plantillas (en inglés). Cuando el texto de un acuerdo de financiación se desvíe de las plantillas estándar, deberá solicitarse la aprobación de la Oficina de Servicios Jurídicos (Office of Legal Services – OLS), de la Oficina de Servicios de Gestión (Bureau for Management Services – BMS). Toda desviación de las plantillas estándar deberá ser revisada por la Dirección de la Oficina de Servicios Jurídicos (OLS/BMS) antes de la firma.
|
|
3
|
PASO
Situación fiscal: Como organización internacional, el PNUD no dispone de este tipo de documentos. No obstante, como órgano subsidiario de las Naciones Unidas, el estatus de exención de impuestos del PNUD se deriva de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas (en inglés).
|
PARTE RESPONSABLE
|
Plantilla/Directriz
|
Notas explicativas
La información relativa al estatus de exención de impuestos del PNUD suele ser solicitada por fundaciones con sede en los Estados Unidos. Dichas fundaciones pueden solicitar la presentación de una declaración de exención de impuestos en forma de una carta o declaración de determinación del estatus conforme a la Sección 501(c)(3) del Servicio de Impuestos Internos (IRS). El siguiente texto modelo puede presentarse a fundaciones con sede en los Estados Unidos en sustitución de la carta de determinación del IRS: «UNDP, as a subsidiary organ of the United Nations, is immune from taxation based on the Convention on the Privileges and Immunities Act of the United Nations, to which the United States Government acceded on 29 April 1970, 21 U.S.T. 1418, [1970], T.I.A.S. No. 6900. The United Nations, including UNDP, is also exempt from taxation pursuant to the International Organizations Immunities Act (IOIA). Pub. L. No. 79-291, 59 Stat. 669 (codified at 22 USC 288 et seq.). For the purposes of this Act, the President of the United States designated the United Nations as an international organization, Executive Order No. 9698, 11 Fed. Ref. 1809 (1946).»
|
|
4
|
PASO
Información financiera
|
PARTE RESPONSABLE
|
Plantilla/Directriz
|
Notas explicativas
Algunas fundaciones pueden solicitar documentación financiera, como presupuestos y estados financieros de la organización, los cuales suelen incluirse como anexos en la propuesta de proyecto. El presupuesto de apoyo semestral del PNUD y el informe financiero anual al Consejo Ejecutivo están disponibles en el sitio web del Consejo Ejecutivo. El informe financiero semestral del PNUD y los estados financieros auditados por la Junta de Auditores están disponibles en el sitio web de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
|
|
5
|
PASO
Cláusula de estatus preaprobado que debe acompañar al acuerdo de financiación
|
PARTE RESPONSABLE
|
Plantilla/Directriz
|
Notas explicativas
«UNDP confirms that it is a subsidiary organ of the United Nations, which is an international organization designated by Executive Order 9698 of the United States International Organizations Immunities Act, 22 USC 288. You agree to advise us immediately if there is any change in your organization’s status during the term of this grant». Deberá asegurarse siempre que esta disposición se incluya sin ninguna modificación. En caso de proponerse cualquier desviación, deberá solicitarse previamente la autorización de la Oficina de Servicios Jurídicos del PNUD, de conformidad con las políticas y procedimientos aplicables en materia de diligencia y asociación con el sector privado.
|