Policy Areas

Micro évaluation

1

ÉTAPE

Déterminer et classer par ordre de priorité les partenaires qui doivent faire l'objet d'une micro-évaluation

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

La micro-évaluation doit être réalisée avant que le financement du programme ne soit accordé. Lorsque deux programmes ou plus ont des dates de démarrage similaires, l'ordre de priorité doit être basé sur l'évaluation du niveau de risque relatif pour le PNUD (quantum de financement et expérience passée avec le partenaire).
 



 

2

ÉTAPE

Élaborer un plan de micro-évaluation

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Le plan final de micro-évaluation doit être signé par le chef de bureau ou son représentant. Le processus de planification correspondant doit être complété dans la plateforme HACT.

3

ÉTAPE

Solliciter un prestataire de services tiers

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les bureaux du PNUD doivent envisager des accords à long terme avec un ou plusieurs prestataires de services pour les micro-évaluations. Les accords à long terme globaux pour les prestataires de services sont disponibles sur l'accord à long terme HACT.
Voir les termes de référence du prestataire de services pour la micro-évaluation

4

ÉTAPE

Effectuer une micro-évaluation

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les principaux résultats sont les suivants :
1) Un niveau de risque globale relatif aux remises d'espèces aux partenaires d'exécution 
2) Problèmes importants des partenaires.
Voir cadre réglementaire de la HACT relatif au questionnaire revisée de micro-évaluation à utiliser par les prestataires de services tiers.

5

ÉTAPE

Examiner les résultats de la micro-évaluation 

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les résultats de la micro-évaluation sont examinés par le chef de bureau ou son représentant et les mesures correctives sont discutées avec le partenaire.
Le rapport de micro-évaluation doit être téléchargé sur la plateforme HACT. Les questions mises en évidence dans le rapport, y compris le plan d'action, doivent être documentées dans la plateforme HACT.

6

ÉTAPE

Établir les impacts et les implications sur la conception des PTA.

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Bureau chargé d'évaluer l'impact de la micro-évaluation et les implications sur la conception de la PTA

7

ÉTAPE

Identifier l’exigence de planification des activités assurances de la HACT

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Le bureau du pays évaluera l'impact et les conséquences de la micro-évaluation sur le plan HACT d'assurance de la qualité  
 

8

ÉTAPE

Documenter les niveaux de risques des partenaires d’exécution (PE), le cas échéant.

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les risques spécifiques identifiés dans la micro-évaluation sont également incorporés dans le registre et les activités de gestion des risques au niveau du pays, le cas échéant.

Macro évaluation

1

ÉTAPE

Solliciter un prestataire de services tiers pour la macro évaluation.

Partie responsable

Bureau / UNCT

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Le coordonnateur résident doit plaider en faveur de la macro évaluation devant les autorités gouvernementales et les principaux partenaires au développement.

Voir l’appendice 1 du cadre de l’approche HACT du GNUDD (en anglais) pour les termes de référence du prestataire de services tiers à engager.

2

ÉTAPE

Conduire une étude documentaire.

Partie responsable

Fournisseur de services

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les résultats principaux sont les suivants :

1) Évaluation des risques du système de gestion des finances publiques et

2) Évaluation des capacités de l'institution supérieure de contrôle des finances publiques

Voir l'annexe 1 et 2 de l'appendice I du cadre de l’approche HACT du GNUDD (en anglais) relatives à la liste récapitulative des macro évaluations et la liste récapitulative des facteurs de risque à utiliser respectivement.

3

ÉTAPE

Examiner les résultats de la macro évaluation.

Partie responsable

Bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

La macro évaluation finale doit être signée par le coordonnateur résident pour le compte de l'équipe-pays des Nations Unies.

Voir l'annexe 1 et 2 de l'appendice I du cadre de l’approche HACT du GNUDD (en anglais) pour une liste récapitulative des macro évaluations et la liste récapitulative des facteurs de risque à utiliser respectivement.

4

ÉTAPE

Mesurer l’impact et les implications de l’évaluation sur la formulation du programme.

Partie responsable

Bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Chaque agence mettant en œuvre le cadre réglementaire de la HACT est tenue de documenter sa compréhension de l'évaluation, sa reconnaissance des risques identifiés et sa compréhension des conséquences au niveau du pays pour chaque agence, y compris la formulation du programme.

Voir l'annexe 1 et 2 de l'appendice I du cadre de l’approche HACT du GNUDD (en anglais) relatives à la liste récapitulative des macro évaluations et la liste récapitulative des facteurs de risque à utiliser, respectivement.

5

ÉTAPE

Documenter les décisions et les risques identifiés.

Partie responsable

Bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Un résumé de la macro évaluation doit être incorporé dans le bilan commun pays.

Voir l'annexe 1 et 2 de l'appendice I du cadre de l’approche HACT du GNUDD (en anglais) relatives à la liste récapitulative des macro évaluations et la liste récapitulative des facteurs de risque à utiliser, respectivement.

Procédure principale – Politique de sécurité

1

ÉTAPE

Fournir des conseils aux responsables et au personnel du PNUD sur les principales responsabilités de l'UNSMS/PNUD en matière de sécurité. 

Partie responsable

Représentant résident,

Personnel du PNUD, du programme VNU et du FENU

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Tous doivent se familiariser avec la politique de sécurité et les responsabilités en matière de sécurité inhérentes à leurs rôles.  

2

ÉTAPE

Fournir des conseils sur l'applicabilité des personnes employées ou accueillies par le PNUD.

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

En raison de la nature générale de la politique d'applicabilité de l'UNSMS, les Directive du PNUD sur l'applicabilité de la sécurité ont été élaborées et fournissent des précisions sur l'applicabilité de ces dispositions à certaines personnes au sein du PNUD, y compris en ce qui concerne la question de savoir si ces personnes relèvent de la responsabilité du PNUD en matière de sécurité.

(a) Autres modalités de travail; et b) les restrictions imposées au personnel et à la famille (réinstallation et évacuation) sont prises en compte dans le Manuel des politiques de sécurité du système de gestion de la sécurité des Nations Unies (UNSMS) – Chapitre IV, section D – Politique révisée d’évitement des risques (en anglais).  

3

ÉTAPE

Nomination d'un Point focal national institutionnel pour les questions de sécurité (ACSFP).

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

En l’absence d’un professionnel de la sécurité dédié au sein du PNUD, le représentant le plus haut placé du PNUD au niveau du pays, en consultation avec le Bureau de la sécurité du PNUD, désigne un ACSFP afin d’appuyer le Représentant résident dans la gestion quotidienne des questions liées à la sécurité du PNUD.

4

ÉTAPE

Fournir des conseils sur l'intégration de la sécurité dans les activités programmatiques et opérationnelles
 

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Veiller à ce que les considérations de sécurité fassent partie intégrante de la conception, de la mise en œuvre, du suivi et de l'évaluation de tous les projets et programmes. Cela nécessite des consultations précoces avec le Bureau de la Sécurité du PNUD pour s'assurer que les contributions en matière de sécurité sont prioritaires au stade initial, que les coûts de la sécurité sont inclus dans les lignes budgétaires appropriées dans les propositions et les budgets opérationnels. 

5

ÉTAPE

Demande de mission d’appui en matière de sécurité.

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Des missions sont menées par le personnel de sécurité du PNUD afin d'apporter un appui aux bureaux pour mettre en œuvre les mesures de gestion des risques de sécurité, de faire le suivi et de rendre compte de la conformité des bureaux en matière de sécurité et de fournir des conseils techniques pour permettre et garantir l'intégration de la sécurité dans tous les programmes et activités. 

6

ÉTAPE

Demande de renforts de personnel de Sécurité en cas de crise.

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Bien que le Bureau de la sécurité reste la première ligne d'appui et de soutien du PNUD en matière de sécurité, la capacité de réponse à moyen terme peut être limitée. Le Bureau de la Sécurité maintient ou a accès à une liste structurée comme suit : Ressources consultatives internes du PNUD en matière de sécurité, ressources consultatives externes en matière de sécurité au sein des Nations Unies et une liste de ressources consultatives pré-identifiées en matière de sécurité, y compris la liste de consultants ExpRes. 

7

ÉTAPE

Fournir un soutien aux bureaux de pays du PNUD pour répondre aux besoins en renforts de personnel de sécurité en cas de crise.

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Le Bureau de la sécurité du PNUD peut fournir, en principe, un financement central temporaire pour une période maximale de trois mois afin de répondre aux besoins accrus en matière de sécurité. Au-delà de cette période de trois mois, les Bureaux de pays devront s’engager à intégrer durablement dans leurs budgets les coûts liés aux besoins consultatifs ou de soutien en matière de sécurité.

8

ÉTAPE

Détenir une base de données sur toutes les mesures de sécurité résidentielles approuvées dans les lieux d'affectation.

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les RSM ont pour but de protéger le personnel contre les dommages physiques ou les blessures subit à leur résidence en raison d’un accroissement de l’activité criminelle et ne sont applicables qu'à l’ensemble des membres du personnel recrutés ou déployés sur le plan international et couverts par l'UNSMS, y compris les membres de leur famille qui remplissent les conditions requises et qui résident au lieu d'affectation du personnel recruté sur le plan international et en poste ailleurs. En ce qui concerne les éléments basés sur les coûts, les Bureaux informeront le personnel des modalités financières et de mise en œuvre selon lesquelles ces éléments de RSM peuvent être obtenus et tiendront le personnel responsable de tout manquement, fraude et escroquerie concernant le RSM. 

9

ÉTAPE

Demande de soutien psychosocial.

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Le personnel ayant besoin d'un soutien psychosocial pendant sa mission/service doit contacter directement les conseillers du PNUD via oshw.focalpoint@undp.org ou le conseiller local du CISMU UNDSS.

10

ÉTAPE

Demandes de visa de sécurité pour les déplacements dans les zones complexes avec un niveau de menace élevée

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Conformément au modèle de risque acceptable du SRM et à la Procédure du Mécanisme de supervision et approbation du risque acceptable (AROAM) (en anglais), une procédure particulière est requise pour l’approbation de déplacements et voyages dans de contextes à risque très élevé pour le personnel qui mène des activités PC1.   

Une certification de l’Administrateur du PNUD est requise pour confirmer que le personnel dans une zone à risque de sécurité très élevé mène des activités PC1. 

11

ÉTAPE

Rapporter les incidents de sécurité

Partie responsable
MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Le personnel du PNUD est tenu de rapporter les informations relatives à la sécurité et/ou de signaler les incidents de sécurité à l'UNDSS et, par l'intermédiaire du Bureau de la sécurité du PNUD, au responsable correspondant du PNUD. 

12

ÉTAPE

Demande d'appui pour le recrutement du personnel de sécurité de Bureau de pays (BP)

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les bureaux doivent suivre les procédures stipulées, afin de garantir une diligence raisonnable dans le processus de sélection. Les responsables du recrutement doivent consulter le Directeur de la sécurité du PNUD pour s'assurer que les avis et contributions du Bureau de la sécurité sont incorporées à chaque étape du processus de planification et de sélection. 

13

ÉTAPE

Assurer une conformité totale des bureaux aux exigences de la gestion des risques de sécurité

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

L'exercice est annuel, obligatoire et s'applique aux bureaux principaux, aux sous-bureaux, aux centres de services régionaux, aux bureaux de siège/bureaux de coordination et au GSSU.  Il est également fortement recommandé pour les bureaux de projet et inclut les bureaux des VNU et du FENU. Le processus d'auto-évaluation est mené au cours du dernier trimestre de l'année évaluée. 

14

ÉTAPE

Demande de fonds/ressources UNMSM

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les directives décrivent les procédures budgétaires, financières et d'achat pour les ressources disponibles au niveau central au sein du PNUD pour aider au financement des Mesures de sécurité obligatoires prescrites par les Nations Unies (UNMSM). Ces mesures sont prises en réponse aux directives du Système de gestion de la sécurité des Nations Unies (UNSMS) et aux recommandations formulées dans le cadre du processus de gestion des risques de sécurité (SRM) afin de garantir le respect des mesures de sécurité dans les lieux d'affectation.

15

ÉTAPE

Appui au transport aérien commercial

Partie responsable

Représentant résident

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Tous les membres du personnel du PNUD sont censés se conformer aux exigences et informations en matière de sécurité qui sont fournies par les membres d’équipage concernant la sécurité à bord des avions. Le personnel du PNUD doit faire part de ses préoccupations ou observations concernant la sécurité d’un transporteur aérien commercial au conseiller local de l’UNDSS et aux points focaux du PNUD pour les questions de transport aérien, joignables à l’adresse security@undp.org.

Désignation des Signataires pour les Comptes à Solde Zero – Sans Frais

1

ÉTAPE

Vérifier si un signataire transactionnel est nécessaire pour le compte et en informer la trésorerie.

Partie responsable

Chef du bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les signataires qui gèrent un compte bancaire sont définis comme des "signataires transactionnels". Les signataires transactionnels sont uniquement autorisés à signer des instructions de paiement écrites (telles que des chèques ou des lettres de transmission) à la banque.

2

ÉTAPE

Recommander le fonctionnaire qualifié à faire partie de la liste des signataires autorisés pour les Comptes à solde zéro (CSZ) contrôlés par son bureau.
 

Partie responsable

Chef du bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives


 

3

ÉTAPE

Désigner les fonctionnaires susmentionnés comme signataires responsables de la gestion du Compte à solde zéro après avoir reçu la demande du/de la Représentant(e) Résident(e) par le biais du formulaire de mise à jour des signataires autorisés pour les opérations bancaires  et de la carte de signature de Bank of America.
 

Partie responsable

Le trésorier

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives


 

4

ÉTAPE

Demander les changements dans le panel des signataires par la voie établie.  Fournir au trésorier tous les détails concernant les signataires désignés, notamment le titre, le numéro d'index et le statut du contrat de la personne ainsi qu'une copie lisible de la page de signature d'un Laissez-passer  ou du passeport national valide dans les demandes d'ajout de signataires des Comptes a Solde Zero( CSZ)
 

Partie responsable

Chef du bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives


 

Désignation et Responsabilités des Signataires

1

ÉTAPE

Déléguer au/ à la Représentant(e) Résident(e) la responsabilité de désigner et de maintenir la liste des signataires pour les comptes bancaires domiciliés localement.

Partie responsable

Le trésorier

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les fonctionnaires du PNUD ne peuvent pas être signataires autorisés pour des comptes bancaires d'autres entités des Nations Unies ou des projets sous Modalité d'Exécution Nationale (NEX) /Mise en œuvre nationale (NIM). 

2

ÉTAPE

Maintenir une base de données centrale des signataires de tous les comptes du PNUD ainsi que la liste des signataires pour les comptes à solde zéro.

Partie responsable

Le trésorier

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

3

ÉTAPE

Vérifier si un signataire transactionnel est nécessaire pour le compte et en informer la Trésorerie par le canal établi.

Partie responsable

Chef du bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Les signataires qui gèrent un compte bancaire sont définis comme des "signataires transactionnels". Les signataires transactionnels sont uniquement autorisés à signer des instructions de paiement écrites (telles que des chèques ou des lettres de transmission) à la banque.

4

ÉTAPE

Obtenir l’approbation écrite du Trésorier si moins de deux signataires seront responsables d’opérer les comptes bancaires du PNUD.

Partie responsable

Chef du bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

La gestion des comptes bancaires du PNUD nécessite deux signataires. Toute exception à cette règle exige l’approbation écrite du Trésorier. 

5

ÉTAPE

Tous les signataires doivent être choisis sur la base des directives suivantes :
 

• Les signataires doivent être titulaires d'un contrat d'engagement à durée déterminée (FTA) ou d'un contrat d'engagement temporaire (TA) du PNUD. 
• Les fonctionnaires recrutés sur le plan local peuvent être signataires.  
• La co-signature de deux administrateurs auxiliaires n'est pas autorisée.   
• Les titulaires de contrats de service, les volontaires de l'ONU, et les consultants ne peuvent pas être signataires.
• Les fonctionnaires appartenant à d'autres Agences des Nations Unies ne peuvent pas être signataires

Partie responsable

Chef du bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Le/La Représentant(e) Résident(e)  est responsable de la sélection et de la performance des membres figurant sur la liste des signataires. Le Représentant ne devrait nommer que des personnes qui, selon lui, font preuve d’intégrité et ont les compétences nécessaires pour s’acquitter des responsabilités inhérentes à ce rôle. 

6

ÉTAPE

Informer le Trésor des modifications approuvées par le chef de bureau par le canal établi.  Fournir au trésorier tous les détails concernant les signataires désignés, y compris le titre, le numéro d'index et le statut contractuel de l'individu, ainsi qu'une copie lisible d'un laissez-passer ou d'un passeport national en cours de validité et signé.
Demander les changements dans le panel des signataires par le biais du processus habituel d'attribution des rôles d'IDAM (une fois que les processus de changement de signataire de la banque auront migré vers IDAM).

Partie responsable

Chef des finances

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

7

ÉTAPE

Faire une vérification  régulière de la liste des membres du personnel autorisés à signer régulièrement pour vous assurer que les informations sont à jour et que le nombre de signataires est suffisant - mais pas trop élevé - pour garantir le bon fonctionnement du bureau.

Partie responsable

Chef de l'unité opérationnelle

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

La liste des signataires est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement des « contrôles internes » et constitue l’une des trois autorités décrites dans le Cadre de contrôle interne.


 

8

ÉTAPE

Veiller au respect de la délimitation des fonctions inhérentes au rôle décrit dans le Cadre de contrôle interne.

Partie responsable

Chef du bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

C’est-à-dire qu’un signataire autorisé pour les opérations bancaires ne doit pas effectuer les rapprochements bancaires, ni créer de bons ou de dépôts A/P ; et lorsqu’un seul signataire de compte bancaire est autorisé par le trésorier, le signataire ne peut pas être également un approbateur de fournisseurs ((c'est-à-dire qu'il ne peut pas être titulaire d'un rôle de maintenance des fournisseurs dans IDAM).

9

ÉTAPE

Assurer que les comptes bancaires du PNUD ne sont utilisés que pour les activités du PNUD.

Partie responsable

Chef du bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives


 

10

ÉTAPE

Assurer que tous les décaissements effectués à partir des comptes bancaires du PNUD sont des paiements valides et approuvés.

Partie responsable

Chef du bureau

MODÈLE/DIRECTIVE
Notes explicatives

Cette responsabilité s’exerce lorsque les signataires signent des chèques et/ou approuvent des virements bancaires.

Modification de la circulaire du Secrétaire général intitulée « Respect de la déontologie à l’échelle du système : organes et programmes sous administration distincte » (ST/SGB/2007/11/Amend.1)

Système de redevabilité du Programme des Nations Unies pour le développement (DP/2008/16/Rev.1)

Plan stratégique du PNUD 2018 - 2021

Subscribe to